深圳歌劇院建築方案設計國際競賽

 總獎金: 20900000(CNY)

最高獎金: 3000000(CNY)

活動時間: 2020-01-16 ~ 2020-02-18

主辦單位: 深圳市規劃和自然資源局深圳市文化廣電旅遊體育局深圳市建築工務署

主辦單位電話: +86-18126316869

主辦單位Email:competition@szopera.cn

1  項目概述 Project Profile

(1)項目背景 Background

深圳作為中國改革開放的重要窗口,是一座充滿活力與創新力的現代濱海城市,是粵港澳大灣區的核心引擎,並致力於本世紀中葉建成競爭力、創新力、影響力卓著的全球標竿城市。

深圳對標國際先進城市佈局謀劃,重點提出規劃建設“新時代十大文化設施”的任務。其中,深圳歌劇院作為“新時代十大文化設施”中最重要的項目,承載著深圳市民對高品質文化生活的期待,致力於打造為世界級最高標準藝術殿堂、粵港澳大灣區國際文化交流新平台、深圳藝術文化新地標、深圳市民高品質濱海文化藝術客廳。

As an important showcase of China’s reform and opening up, Shenzhen is a vibrant, creative and modern coastal city. Boasting the core engine of Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (GBA), it is visioned to be a global benchmark that excels in competition, innovation and influence by the middle of this century.
Referencing the layout of leading international cities, Shenzhen launched the construction planof “Ten Major Cultural Facilities in the New Era”. Shenzhen Opera House (the Project), the most important one among them, is expected to bring quality cultural life to the citizens as a world-class palace of art, a new international platform for cultural exchanges in GBA, a new cultural landmark of Shenzhen, and a quality coastal art parlor for the public.

(2)項目區位 Location

歌劇院選址於深圳南山區,深圳灣畔,蛇口半島南端、深圳灣濱海休閒帶公園之上,呈半島狀伸入海中。向東眺望深圳灣大橋與福田中心區天際線,向南隔海對望香港,向西遠眺大小南山。

設計範圍17.5公頃,由望海路分為南北兩區。設計範圍西北側為現狀蛇口山公園,北側為未建設綜合開發用地,東側為現狀深圳灣運動公園,西南側為現狀居住區。

Located on top of Shenzhen Bay Park (Park on Shenzhen Bay Coastal Leisure Belt) at the south end of Shekou Peninsula in Nanshan District, the Project extends into the sea resembling a peninsula, overlooking Shenzhen Bay Highway Bridge and the skyline of Futian Center to the east, Hong Kong to the south across the sea, and Da Nanshan Mount/Xiao Nanshan Mount to the west.
The design scope of 17.5 hectares is divided into north area and south area by Wanghai Road. The site neighbors the existing Shekou Mountain Park on the northwest, the vacant mixed-use land on the north, the existing Shenzhen Bay Sports Park on the east, and the existing residential area on the southwest.

項目區位圖 Project Location

項目區位圖 Project Location

地區現狀周邊情況示意圖 Project Surroundings

地區現狀周邊情況示意圖 Project Surroundings

(3)總體定位 Overall Positioning

深圳歌劇院是代言未來深圳的城市傑作和灣區明珠,將建成世界級高標準藝術殿堂、粵港澳大灣區國際文化交流新平台、深圳藝術文化新地標、深圳市民高品質濱海文化藝術客廳。

歌劇院片區將作為一個整體,以歌劇院為核心,打造海岸、街區、建築、公園一體化的文化藝術帶,展現山海一體、充滿魅力的濱海標誌性景觀,營造永不落幕的公共文化生活,將片區打造為國際知名人文活力海灣。

As a new icon of future Shenzhen and a landmark in GBA, Shenzhen Opera House will be developed into a world-class art facility, a new international platform for cultural exchanges in GBA, a new cultural landmark in the city, and a quality coastal art parlor for citizens.
The Opera House area will be considered as a whole with the Opera House as the core. A cultural belt will be created to integrate coasts, communities, buildings and parks. The goal is to shape fascinating representative seaside landscape featuring mountain and sea views, to generate dynamic public and cultural activities around the clock, and make the area a vibrant bay area of international reputation.

設計內容 Design Contents

深圳歌劇院主體功能地塊(南區):深圳歌劇院主體功能地塊(南區)總建築面積170000平方米,包括深圳歌劇院主體建築和城市藝術客廳。其中:歌劇院主體建築,建築面積167000平方米。考慮建築與周邊環境的適宜性,建議地上或基座以上的建築面積控制在80000平方米左右;城市藝術客廳,地上建築面積3000平方米。

深圳歌劇院功能配套功能(北區):深圳歌劇院功能配套功能(北區)總建築面積為52000平方米,包含舞美設計製作中心11000平方米、演員公寓用房20000平方米、辦公用房6000平方米、設備用房4000平方米、車庫11000平方米。

The gross floor area of the Opera House plot (south zone) is 170,000m², which includes the Opera House and an urban art parlor. Of which: The floor area of the Opera House is 167,000m². Considering the suitability to peripheral environment, it is suggested to control its above-grade floor area or floor area above the foundation at around 80,000m². The above-grade floor area of the urban art parlor is 3,000m².
The gross floor area of the supporting functions plot (north zone) is 52,000m², including 11,000m² of stage design and production center, 20,000m² of actor apartment, 6,000m² of office facilities, 4,000m² of MEP rooms, and 11,000m² of garage.

設計範圍圖  Design Scope

設計範圍圖  Design Scope

報名要求 Registration Requirements

本次競賽採用“意向邀請 + 公開徵集”兩種報名方式。

意向邀請已確定的8家邀請設計機構,按機構英文首字母排序,分別為:

  • 讓•努維爾事務所
  • 聖地亞哥•卡拉查瓦
  • 迪勒•斯科菲迪奧和倫弗羅
  • 赫爾佐格和德默隆 + 悉地國際 聯合體
  • 挪威斯諾赫塔事務所
  • 斯蒂文霍爾建築師事務所
  • 倫佐•皮亞諾建築工作室
  • 中國建築設計研究院有限公司

公開徵集:召開新聞發佈會後發佈競賽公告,報名開始,報名要求如下:
(1)採用全球公開報名的方式,國內外設計機構均可報名參加。

(2)設計機構需提供企業註冊證明、設計許可證明或同等效力的相關文件。

(3)申請機構法人為同一人或者存在直接控股關係的不同機構,不得同時報名參賽。

(4)本項目接受聯合體競賽(不限境內外),不接受個人或個人組合的報名。

(5)以聯合體參賽的合作方需符合以下要求:
a. 建築專業聯合體成員不得超過2個,聯合體成員不得再單獨或以其他名義與其他設計機構組成其他聯合體報名參賽。

b. 聯合體合作方需簽署具法律效用的《聯合體協議》,並明確牽頭機構,各個設計階段中雙方的分工劃分方式和設計費用的分攤比例、分配方式等。

(6)負責本項目的主要設計工作的主創設計師需參加重要節點的匯報會議等工作,如在競賽過程中發現主創設計師與報名材料所提交的團隊人員不符,主辦方有權取消其入圍和競賽資格。

Participation via Invitation and Open Call.

Invitation: The eight invited design practices in the order of their initials are:

  • Ateliers Jean Nouvel
  • Santiago Calatrava LLC
  • Diller Scofidio + Renfro
  • Herzog & de Meuron + CCDI consortia
  • Snøhetta
  • Steven Holl Architects
  • Renzo Piano Building Workshop
  • China Architecture Design & Research Group

Open call: the Competition Annoucement will be released after the press conference to accept registration, Registration as follows
(1) The competition registration is open to all design practices at home and abroad.
(2) Applicants shall provide business registration certificate, design license or equivalent documents.
(3) Applicants with the same legal representative or direct holding relations shall not register for the competition at the same time.
(4) The Project accepts registration in the form of consortium (either at home or abroad), but not individuals or teams of individuals.
(5) Members of consortium shall meet the following requirements:

a. There shall be no more than 2 members specialized in architecture; the member of a consortium is not allowed to sign up again for the competition in its own name or by joining another consortium in another name.

b. Members of a consortium shall sign a legally binding Consortium Agreement to specify the leading party, the division of work by design stage, and the shares and way of distribution of the design fee foreach member, etc.

(6) The chief designer directing the project shall attend the milestone presentation meetings. Should the chief designer present during the competition be inconsistent with the one specified in registration documents, the Organizers have the right to disqualify the team from the shortlist and competition.

4  競賽規則 Work Rules

本次競賽工作分四個階段進行,意向邀請階段、公開徵集階段、方案設計階段及方案深化階段。

The competition has four stages: Invitation for Expression of Interest, Open Call, Concept Design, and Concept Development.

日程安排 Timetable:

階段

Phase

時間

Time

事項

Activities

公開徵集階段

Open call

2020年1月16日

January 16, 2020

新聞發佈會,發佈正式公告

Press conference, release of official announcement

2020年2月18日 15:00前

Before 15:00, February 18, 2020

設計機構提交報名文件和概念提案的紙質文件及U盤,報名截止

Deadline for registration, i.e. deadline for submitting the hardcopy and softcopy (USB flash  disk) of registration documents and early concept proposals

2020年2月21-23日(暫定)

February 21-23, 2020 (Tentative)

公開徵集機構遴選會確定12家設計機構進入方案設計階段

Selection meeting to shortlist 12 for subsequent concept design phase

2020年2月24日

February 24, 2020

公佈公開徵集機構遴選會結果,發佈方案設計任務書

Publicity of selection results and release of Design Brief for concept design phase

概念設計階段

Concept design

2020年3月3日

March 3, 2020

組織踏勘、答疑

Site visit and Q&A

2020年5月7日

May 7, 2020

方案設計成果提交

Submission of concept design documents

2020年5月14-15日(暫定)

May 14-15, 2020 (Tentative)

方案設計評審會

Evaluation meeting

2020年5月18日(暫定)

May 18, 2020 (Tentative)

公佈方案設計評審結果

Publicity of evaluation result

方案深化階段

Concept development

2020年6月28日

June 28, 2020

方案深化成果提交

Submission of concept development documents

2020年7月3日(暫定)

July 3, 2020 (Tentative)

方案深化評審會

Evaluation meeting

2020年7月3日(暫定)

July 3, 2020 (Tentative)

公佈方案深化評審結果

Publicity of evaluation result

註:以上時間以北京時間為準,主辦方保留調整日程安排的權利。

Note: The above timetable adopts Beijing time and is subject to adjustment by the Organizers.

 5  設計補償費和獎金 Honorariums and Prizes

意向邀請階段入圍的8家設計機構(聯合體)每家可獲得100萬元設計補償費。

公開徵集階段入圍的12家設計機構(聯合體)每家可獲得60萬元設計補償費。

入圍方案深化階段的6家設計機構(聯合體)中,一等獎可再獲得300萬獎金;二等獎每家可再獲得180萬獎金;三等獎每家可再獲得90萬獎金。

Eight invited design practices (consortia) will each receive a honorarium of RMB 1 million.

Twelve design practices (consortia) shortlisted through the open call will each receive a honorarium of RMB 0.6 million.

Among the six design practices (consortia) shortlisted for concept development, the first-prize winner will be paid an additional RMB 3 million, each of the second-prize winners 1.8 million and each of the third-place winners 0.9 million.

 6  聯繫方式 Contact

主辦方:

深圳市規劃和自然資源局

深圳市文化廣電旅遊體育局
深圳市建築工務署
技術支持:
深圳市建築設計研究總院有限公司
深圳市城市規劃設計研究院有限公司

聯繫人:溫女士

聯繫電話:+86 18126316869

聯繫地址:深圳市福田區紅荔西路8009號規劃大廈城市與建築設計處

聯繫郵箱:competition@szopera.cn

Organizers:
Bureau of Planning and Natural Resources of Shenzhen Municipality
Bureau of Culture, Sports, Tourism, Radio and Television of Shenzhen Municipality
Bureau of Public Works of Shenzhen Municipality
Tehnical support:
Shenzhen General Institute of Architectural Design and Research
Urban Planning & Design Institute of Shenzhen
Contact: Ms. Wen
Mobile: +86 18126316869
Address: Urban and Architectural Design Office, Planning Building, 8009 Hongli West Road, FutianDistrict, Shenzhen
Email: competition@szopera.cn

資料索取 Download

點擊下方下載:
競賽文件
競賽文件第一部分競賽規則附件
競賽文件第二部分設計任務書附件

Click at the bottom of the page to download:
Competiton Document
Attachment of Part I Rules
Attachment of Part II Design Brief


相關連結:


相關檔案:


您可能也會喜歡…

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料