三亞崖州灣科技城深海博物館及體育中心建築設計國際競賽

三亞崖州灣科技城深海博物館及體育中心建築設計國際競賽

 總獎金: 4900000(CNY)

最高獎金: 1500000(CNY)

報名時間: 2023-03-15 ~ 2023-03-30

主辦單位: 三亞崖州灣科技城管理局

主辦單位電話: +86-18926070447(趙女士)、+86-18902835047(韋女士)、+86-19129915597(陳女士)

主辦單位Email:project@archiposition.com

Open Call | International Competition for Architectural Design of the Deep Sea Museum and Sports Center in Sanya Yazhou Bay Science and Technology City

三亞崖州灣科技城深海博物館及體育中心建築設計國際競賽

三亞崖州灣科技城文體中心(深海博物館及體育中心)建築方案設計國際競賽,現正式啟動!

International Competition for Architectural Design of the Deep Sea Museum and Sports Center in Sanya Yazhou Bay Science and Technology Cityis now officially open for application!

三亞崖州灣科技城深海博物館及體育中心建築設計國際競賽 EDM

三亞崖州灣科技城深海博物館及體育中心建築設計國際競賽 EDM

本次競賽電子報名3月30日截止;紙質版預審報名材料遞交4月7日截止。

The email application is due on March 30; The paper version of pre-qualification application document is due on April 7.

三亞崖州灣科技城位於三亞市西部,聚焦南繁種業和深海科技,產學研深度融合,是三亞市培育產業轉型新業態、啟動經濟發展新動能、打造海南自由貿易港建設新標竿的重要增長極。

Sanya Yazhou Bay Science and Technology City is located in the west of Sanya,which focuses on southern propagation industry and deep sea technology. With in-depth integration of Industry-University-Research, it is the key growth pole of Sanya for fostering new types of industrial transformation, initiating new momentum for economic development, and building a new benchmark for the construction of Hainan Free Trade Port.

為落實國家“體育強國”的政策要求和“海洋強國”的戰略部署,為片區補充高品質、國際化公共服務設施,並滿足區域內人民日益增長的休閒健身與文化服務需求,項目擬在科技城片區內打造城市級綜合文體中心。

In order to implement the policy requirements of “Building a Leading Sports Nation” and the strategic deployment of “Building a Strong Maritime Country”, there is a need to provide high-quality public service facilities of international standards, and meet the growing fitness and cultural needs of the population in the area. This project plans to build a city-level comprehensive cultural and sports center in Sanya Yazhou Bay Science and Technology City.

在此背景下,三亞崖州灣科技城文體中心(深海博物館及體育中心)建築方案設計國際競賽,正式啟動。本次競賽由三亞崖州灣科技城管理局主辦,三亞崖州灣科技城開發建設有限公司承辦,有方建築(深圳)有限公司組織策劃,面向全球設計師徵集設計方案。

In this context, International Competition for Architectural Design of the Deep Sea Museum and Sports Center in Sanya Yazhou Bay Science and Technology City is now officially open for application. This competition is hosted by Sanya Yazhou Bay Science and Technology City Administration, organized by Sanya Yazhou Bay Science and Technology City Development and Construction Co., Ltd., and co-organized by Position Architecture Co., Ltd, Shenzhen. Designers from all over the world are welcomed to participate in this competition.

△ 項目場地 ©有方

Project Site ©POSITION

三亞崖州灣科技城文體中心(深海博物館及體育中心)建成後將成為惠及大三亞100萬人口的大型公共建築,旨在成為一個高品質的公共生活場所、一張凸顯在地特質的濱海名片、一座極具辨識度的城市地標。本次競賽需要設計者全方位地回應地域文脈與氣候特點,提出具有在地性、可持續性的設計方案。設計者應深入研究的議題包括但不限於以下:

The Deep Sea Museum and Sports Center in Sanya Yazhou Bay Science and Technology City will become a large-scale public facility benefiting a population of 1 million in the Great Sanya area after completion. It aims to become a high-quality public living place, a coastal brand image that highlights the local characteristics, and a highly recognizable city landmark. This competition requires designers to fully respond to the local context and climate, and propose a site-specific and sustainable design scheme. Topics that designers should study in depth include but are not limited to the following:

針對熱帶氣候的適應性設計 Adaptive Design for Tropical Climate

因地制宜,採用適宜的新技術、新材料、創新的結構形式,考慮颱風影響,應對濱海熱帶季風氣候。

Adjusting measures to local conditions, the design should appropriately adopt new technologies, new materials and innovative structural forms. It should also consider the impact of typhoons and respond to the coastal tropical monsoon climate.

結合零碳理念的可持續設計策略 Sustainable Design Strategies Combined with Zero Carbon Concept

利用設計策略降低建築能耗,營造自然、健康、生態的建築環境,實現低碳營運,打造國家三星級綠色建築。

Design strategies should be applied to reduce building energy consumption, to create a natural, healthy and ecological building environment, to achieve low-carbon operations and to create a 3-star building in line with National Green Building Evaluation Standards.

公共地標建築對城市基因的表達 Landmark Project’s Expression of the City Genes

利用緊鄰海岸的稀缺區位,汲取海洋文化,凸顯標誌性與原創性,打造獨一無二的濱海科技城形象。

Taking advantage of the unique coastal location, the marine culture should be absorbed in design. The originality of architecture shall be highlighted to create a unique image of the coastal city.

動靜相宜的建築功能組織 Dynamic and Static Balance in Functional Organization

協調體育中心與深海博物館“一動一靜”的功能佈局,靈活考慮建築在不同時段、不同場景下的使用,提供多樣化、全民共享的公共空間。

Balance the functional layout of the Sports Center and the Deep Sea Museum, consider flexible use of the building at different times and in different scenarios. Provide a variety of public spaces shared by all.

三亞地處北緯18度,是中國海南島最南端的熱帶濱海城市。崖州灣科技城位於三亞市西部,規劃面積為26.1平方公里。本次國際競賽項目選址於三亞市崖州灣科技城的深海科技板塊內,毗鄰崖州灣海岸,擁有獨特的區位優勢和得天獨厚的景觀條件。

Located at 18 degrees north latitude, Sanya is the southernmost tropical coastal city on Hainan Island, China. Sanya Yazhou Bay Science and Technology City is located in the west of Sanya, with a planned area of 26.1 square kilometers. The site of this international competition is located in the Deep Sea Science and Technology Zone of Sanya Yazhou Bay Science and Technology City, adjacent to the coast of Yazhou Bay, with unique location and excellent landscape conditions.

△ 項目區位示意圖 ©有方

Project Location Diagram ©POSITION

本項目位於崖州灣科技城總體規劃中活力服務功能軸西部盡端。三亞崖州灣科技城文體中心包括一個深海博物館和一個體育中心,對於豐富公眾文化生活、促進全民健身發展具有重要意義。項目用地由地塊1(YK02-05-03)和地塊2(YK02-06-04)兩個地塊組成。總用地面積為112433平方米,項目容積率≤1.0。

This project is located at the western end of the Dynamic Service Functional Axis in the master plan of Yazhou Bay Science and Technology City. It includes a deep sea museum and a sports center, which are of great significance for enriching public cultural life and promoting the development of national fitness campaign. The site consists of two plots, Plot 1 (YK02-05-03) and Plot 2 (YK02-06-04). The total site area is 112433 square meters, and the FAR is ≤1.0.

深海博物館擬打造為突出深海特色的綜合性博物館,主要建設內容包括陳列展覽區、教育區、藏品庫區、行政用房及服務配套等。建設深海博物館對於普及深海知識、展示深海科技、發展海洋特色旅遊及展示中國深海事業的發展具有重大意義。

The Deep Sea Museum intends to build a comprehensive museum that highlights the characteristics of the deep sea, it includes exhibition areas, education areas, collection storage areas, administrative rooms, service facilities etc. The Deep Sea Museum is of great significance to the popularization of deep sea knowledge, the display of deep sea technology, the development of featured marine tourism and the showcase of China’s deep sea industry.

體育中心擬打造為集健身、競賽、休閒於一體的高標準體育場所。主要建設內容包括1個體育場、1個體育館、1個全民健身中心、室外活動場地,以及其他配套設施等。

The Sports Center is planned to be a high-standard sports venue integrating fitness, competition and leisure activities. The main construction contents of the Sports Center include 1 stadium, 1 gymnasium, 1 public fitness center, outdoor activity fields and other supporting facilities.

△ 場地區位示意圖 ©有方

Site Location Diagram ©POSITION

△ 場地示意圖 ©有方

長按掃描下方二維碼,查看場地全景圖。

Scan the QR code below to see the panorama of the site.

△ 連結 Link:

https://www.720yun.com/vr/64ejOrty5v2

本次競賽採用“公開報名”的方式,在全球範圍內徵集方案及設計團隊,分為兩個階段:

The competition adopts the method of “Open Call”to solicit design proposals from designers around the world, which includes 2 phases:

△ 競賽流程圖示

Diagram of Competition Procedure

第一階段:資格預審階段 Phase I: Pre-qualification Phase

第一階段評審方式為“明標評審”。預審委員會對參賽申請人提交的概念提案(主導)和企業資信檔案(輔助)等預審報名檔案進行綜合評審。評審採用記名投票、逐輪票決的方式,評選出5個無排序的入圍申請人進入方案競賽階段,並將確定2個有排序的備選團隊。每個參賽申請人(聯合體)僅可提交1個概念提案。

The first phase adopts the method of “Open Review”. The Pre-qualification Review Committee shall comprehensively evaluate the application materials including the Conceptual Proposals (major) and Company Profile and Credit Files (secondary) of the applicants. The Pre-qualification Review Committee shall select 5 shortlisted applicants without rankingto enter the next phase by registered voting round-by-round. 2 alternative applicants with ranking will be determined as well. Each applicant (consortium) can only submit ONE concept proposal.

第二階段:方案競賽階段 Phase II: Design Competition Phase

第二階段評審方式為“暗標評審”。入圍團隊按相關規定及《設計任務書》要求,提交概念方案成果檔案。每個參賽申請人(聯合體)僅可提交1個方案。方案評審委員會詳細審閱競賽成果檔案,進行充分討論、對比,提出評審意見。評審採用記名投票、逐輪票決,最終確定一等獎1名、二等獎1名及無排序的優秀獎3名

The second phase adopts the method of “Anonymous Review”. The shortlisted applicants shall submit design competition works in accordance with the relevant regulations and the requirements of the Design Brief. Each shortlisted applicant (consortium) shall submit only ONE design scheme. The Scheme Review Committee shall review the schemes in detail, conduct full discussion and comparison and give review comments. The Scheme Review Committee shall determine1 First Prize, 1 Second Prize and 3 unranked Excellence Prizesby registered voting round-by-round.

各階段競賽結果將在“有方空間”微信公眾號、本競賽項目首頁等平台公佈。

The competition results of all two phases will be published via the WeChat official account “youfang502”, the project homepage, etc.

本次競賽日程安排如下,時間均以北京時間(UTC+8)為準。

The schedule of this competition is as follows, and is subject to Beijing time (UTC+8).

為使參賽團隊對項目背景、願景及場地有更直觀深入的理解,本次競賽設線上宣講會,歡迎有意報名的設計團隊積極參與。

An online Information Session will be held in order to give the applicants a more intuitive understanding of the project background, vision and site. Design teams who are interested in this competition are welcome to join.

如對本競賽有疑問或希望瞭解的內容,請於3月9日17:00前傳送諮詢郵件至諮詢信箱(project@archiposition.com)。我們將在宣講會上統一回覆。

If you have any questions or anything you want to know about this competition, please send an inquiry email to the email address (project@archiposition.com) before 17:00, March 9. We will answer them at the meeting.

1. 時間 Time:

2023年3月10日16:00—17:00(北京時間)

March 10, 2023 16:00-17:00 (UTC+8)

2. 參與方式To Participate:

宣講會為線上活動。可通過以下兩種方式進入微信視訊號直播間收看:

The Information Session will be held online. There are two ways to join the meeting through “Livestream” in WeChat Channels:

1)點選下方卡片,預約觀看。

Click the card below to make an appointment.

2)微信內搜尋“有方空間”視訊號,找到直播間,點選進入。

Search for “youfang502” (ID) in WeChat Channels, hit “Livestream” to enter.

如無法通過“有方空間”視訊號直播間參與宣講會,可在“Zoom客戶端”輸入會議號和密碼進入會議。

If you are unable to join the meeting through “youfang502” (ID) in WeChat Channels, you can also enter the meeting ID and password in Zoom APP to join the meeting.

會議號 Meeting ID818 2321 7775

密碼 Password0310

本次競賽採用“公開報名”的方式在全球範圍內徵集方案及設計團隊。報名要求如下:

The competition adopts the method of “Open Call” to solicit design proposals from designers around the world. Application requirements are as follows:

1. 境內外獨立法人企業或機構均可報名參加。不接受個人或個人組合的報名。

Domestic or oversea entities with legal business registration are welcome to participate. An individual or a team of individuals will not be accepted.

2. 不設資質要求。

There is no qualification requirement.

3. 參賽單位可單獨作為參賽申請人,或與其他參賽單位組成聯合體參賽申請人(以下簡稱“聯合體”)報名,聯合體成員(含牽頭單位)數量不超過3家。聯合體各成員需簽署具有法律效力的《聯合體協議》,明確牽頭單位、分工、權益份額比例等。聯合體各方不得再單獨以自己名義,或者與另外的設計團隊組成聯合體參加本次競賽。

A design company can register independently or form a consortium applicant (hereafter referred to as “the consortium”) with other design company. In a consortium, there should be no more than 3 members(1 leading member + 2 members). Consortium members shall sign the Consortium Agreementlegally and specify the leading member and work distribution. Each member in the consortium shall not apply for the competition alone or participate in another consortium in other names with other entities.

4. 參賽申請人(聯合體)須在報名材料中指定1至2名主創設計師。

The applicants must designate 1 or 2 chief designers in the application documents.

5. 參與本次競賽的設計人員應為其所屬設計單位的在冊人員。主創設計師須在本次競賽全過程及後續工作中真正負責主導本項目設計工作,包括但不限於出席踏勘答疑會等。在本次競賽過程中,如發現主創設計師與遞交材料中的人員不符,主辦單位/承辦單位有權取消其參賽資格。

Designers participating in this international competition should be the registered staff of the application company. The chief designer should participate in the whole process of this international competition including but not limited to the site visit and Q&A sessions. If it is found that the chief designer does not match with the person submitted in the application materials during the international competition, the host/organizer have the right to cancel the qualification.

6. 法定代表人為同一個人的兩個及兩個以上法人企業或機構,母公司及其全資子公司,有控股關係的公司,視為同一參賽單位,不得同時以多個參賽申請人名義提交2份或2份以上報名。

Two or more legal entities with the same legal representative, parent companies and its wholly-owned subsidiaries, companies that have a controlling relationship shall be regarded as the same applicant and shall not apply for the competition at the same time.

7. 為保證設計人員對本次競賽背景和相關要求有精準理解,主要設計人員中應至少有一名以漢語為母語的成員。

In order to ensure that the designers have an accurate understanding of the background and relevant requirements of this international competition, at least one of the main designers should be a native Chinese speaker.

參賽申請人須完成電子郵件報名及預審報名材料紙質版遞交。未在規定時間內完成電子郵件報名或材料遞交的,都將被視為無效報名。詳見《工作規則》。

Applicants must submit email application and paper document before the deadline. Failure to submit email application or paper document in time will be regarded as invalid application.Please refer to Work Rulesfor details.

正式報名(電子郵件報名)

Email Application

參賽申請人必須在截止時間前將簽字蓋章《競賽報名函》掃描件及《參賽申請人基本資訊表》電子檔案,傳送至項目信箱: project@archiposition.com。電子郵件標題及正文須清楚標註“深海博物館及體育中心競賽+參賽申請人名稱”。

The applicant should send the scanned copy of the Application Letterwith stamps and signatures and Applicant Information Formto the project email address before the deadline. The subject and the contents of the email should indicate: “Competition of The Deep Sea Museum and Sports Center + names of the applicant”.

電子郵件報名截止時間:2023年3月30日(週四)17:00(北京時間)

The deadline for email application: 17:00 (UTC+8), March 30 (Thursday), 2023

紙質版預審報名材料遞交

Paper Documents for Pre-qualification Application

報名的參賽申請人應於指定時間期限內,將完整的預審報名材料(紙質檔案)遞交至指定地點。紙質檔案可現場遞交或郵寄提交。材料遞交以截止時間前收到現場或郵寄到達的完整的紙質報名材料為準,逾期到達或不符合規定的紙質報名材料請恕不予受理,直接退回。

The completedpaper documents for pre-qualification should be submitted to the designated address before the deadline. Paper documents can be submitted on site or by mail. Application for this competition is subject to the receipt of complete paper documents submitted on site or by mail before deadline. Late arrival or non-conforming materials will not be accepted.

預審報名材料應包括(詳見《工作規則》):

Pre-qualification application documents include (please refer to Work Rulesfor details):

1. 企業資信檔案:紙質,A4規格,豎版,不超過60頁。

Company Profile and Credit Files: Paper documents, A4 size, vertical layout, no more than 60 pages.

2. 概念提案——文字:紙質,A3規格,橫版, 不超過5頁(單面彩色列印)。

Concept Proposal Booklet: Paper documents, A3 size, horizontal layout, no more than 5 pages (single-sided color printing).

3. 概念提案——展板:KT板,A1規格,豎版,2張。

Concept Proposal Presentation Boards: KT boards, A1 size, vertical layout, 2 sheets.

4. 電子檔案(USB 隨身碟)。

Electronic Documents (USB flash drive).

預審報名材料紙質版遞交截止時間:2023年4月7日(週五)17:00(北京時間)

The deadline for Paper Submission of Pre-qualification Documents: 17:00 (UTC+8), April 7 (Friday), 2023

注意:

原則上一等獎單位為本項目後續深化設計中選申請人。中選申請人必須與本項目建設單位(承辦單位)簽訂後續深化設計合同。

如一等獎獲獎單位因非不可抗力因素拒絕簽訂後續深化設計合同,則主辦單位不予支付獎金。同時,主辦單位/承辦單位有權依據方案評審結果,確定二等獎單位為中選申請人。

Note: In principle, the first prize winner is the selected applicant for doing the follow-up design of this project. The selected applicant must sign a follow-up design contract with the organizer. If the winner of the first prize refuses to sign the follow-up design contract due to non-force majeure factors, the host will not pay the bonus. At the same time, the host/organizer has the right to determine the second prize winner as the selected applicant based on the results of the scheme review.

後續深化設計合同工作內容 Work Contents of Follow-up Design Contract

後續深化設計合同工作涵蓋本項目方案設計、方案深化(建築專業達到初步設計深度),各階段設計成果必須通過審查,並負責辦理設計成果的報批手續;負責技術交底,配合後續其他專業初步設計,配合施工圖設計;主創設計師在設計深化及施工過程中提供必要的品質保障工作(主創設計師負責制);協助業主完成可研編制、各類報批、報建等審批手續辦理。

The work content in the follow-up design contract shall cover schematic design and architectural design development, The design results of each stage must pass the review and the selected applicant is responsible for completing the approval procedures of the design results; the selected applicant shall be responsible for technical disclosure, cooperate with subsequent design development of other majors and cooperate with construction document; the chief designer shall provide necessary quality assurance work in the process of design development and construction (chief designer responsibility system); the selected applicant shall assist the host in completing feasibility study preparation and other approval procedures.

方案設計包括但不限於如下專業內容:

Schematic design work includes but is not limited to the following:

規劃、總圖、建築、結構、電氣、給排水、通風與空調、室內設計、建築智能化、消防、園林景觀、綠色建築、燃氣、電梯、鋼結構、幕牆、道路(包括路口開設)、人防、BIM設計、海綿城市、泛光照明、標識系統、綜合管溝、建設用地範圍外的管線接入、裝配式建築、體育工藝、造價估算及配合概算編制。

Site master planning, architectural design, structure, electrical, water supply and drainage, HVAC, interior design, intelligent building, fire protection, landscape, green building, gas, elevator, steel structure, curtain wall, road (including opening of intersection), civil air defense, BIM design, sponge city, floodlighting, signage system, comprehensive pipe trench, pipeline access outside the construction land, prefabricated buildings, sports technology, cost estimation and coordination with budget preparation.

主創設計師負責制 Chief Designer Responsibility System

中選單位的方案主創設計師在深化設計及建築實施過程中的一系列權利和義務,將同時在本次競賽中選合同及項目後續的設計總包或EPC合同中明確,包括但不限於:

A series of rights and obligations of the chief designer of the selected applicant in the design and construction process will be specified in the follow-up design contract, as well as the subsequent design general contract or EPC contract of the project, including but not limited to:

1. 主創設計師負責稽核影響建築重要效果的節點大樣設計;

The chief designer is responsible for reviewing the design of the key architectural details which affect the effect of the building;

2. 主創設計師負責對建築、室內、景觀等所有影響設計總體效果的深化設計和施工圖成果進行把控,並簽字確認;

The chief designer is responsible for checking all detailed design and construction drawings that affect the overall effect of the building, such as architecture, interior and landscape, then signing for confirmation;

3. 主創設計師負責對影響項目效果的重要材料進行選材定樣,協助解決施工中的設計技術問題,確保設計方案高品質實施。

The chief designer is responsible for the selection and sampling of important materials, shall assist in solving technical problems during construction, and ensure high-quality implementation of the design scheme.

工作內容以最終簽訂的合同為準。

The work content is subject to the final signed contract.

中選後續事項 Requirements after Winning

中選單位應確保各階段設計成果滿足國家、海南省、三亞市相關規範和行政審批部門的要求。

The selected applicant should ensure that the design work at each stage meet the requirements of relevant regulations and administrative examination of approval departments of the country, Hainan Province, and Sanya City.

中選單位如不具備建築行業(建築工程)設計甲級或工程設計綜合資質甲級,應在中選後自行委託一家國內具有相應資質的單位配合相關工作,確保設計成果滿足深度,並通過審查。中選單位應在簽訂本項目深化設計合同前將擬委託單位的業績、擬派團隊人員等報競賽主辦單位/承辦單位,並獲得競賽主辦單位/承辦單位認可。

If the selected applicant does not have the Class-A Qualification Certificate in Architectural Industry (Architectural Engineering) or Engineering Design Integrated Qualification Class-A, it should entrust a domestic company with corresponding qualification to assist the selected applicant in the relevant work, so as to ensure that the design works meet the requirement and get approvals. The selected applicant should report the experience and designated team members of the company to be entrusted to the host/organizer before signing the contract and obtain the approval of the host/organizer.

委託單位的業績要求:提供1項2018年1月1日至競賽結果公佈之日為止(以合同簽訂時間為準)建築面積5萬平方米及以上的公共文化、體育建築項目設計業績,合同工作內容須包含初步設計或施工圖設計階段。

The requirements for the entrusting company: Provide one design experience of public cultural and sports architectural projects with gross floor area of at least 50000 square meters dated from January 1, 2018 to the date when the competition result is announced (subject to the contract signing date). The contract work content must include design development or construction document stage.

設計費 Design Fee

後續深化設計合同額根據項目的暫定建安費進行測算,並扣除已獲得的獎金。結算時基本設計費以概算批覆的建安費作為計費基數計算。計費規則如下:

The follow-up design contract fee is calculated based on the tentative construction and installation fee of this project, and the bonus already obtained shall be deducted. The basic design fee shall be calculated according to the construction and installation fee approved in the budgetary estimate document as the billing base. The billing rules are as follows:

項目總設計基本收費參照國家發展計畫委員會、建設部制定的《工程勘察設計收費標準》(計價格[2002]10號)計算。項目總設計基本收費計取專業調整係數1,工程複雜程度調整係數1.15,附加調整係數1。本次授予的中選合同涵蓋方案設計、方案深化(建築專業達到初步設計深度)、相關配合工作及主創設計師負責制工作,後續深化設計費取總設計基本收費的30%。項目紅線內的相關專業設計費為包干使用,不再單獨另計。

The total basic design fee of the project is calculated with reference to the Engineering Survey and Design Charge Standard(price [2002] No.10) formulated by the State Development Planning Commission and the Ministry of Construction. The total basic design fee of the project is calculated with the coefficient of specialty as 1, the coefficient of engineering complexity as 1.15, and the additional adjustment coefficient as 1. The contract covers schematic design, architectural design development, related cooperation work and chief designer responsibility work. The follow-up design fee shall be 30% of the total basic design fee. The relevant professional design fees within the project site boundary are all included and will not be billed separately.

本項目暫定建安工程費為161664.35萬元,以此為計費基數,後續深化設計費暫估算為1263.42萬元;後續深化設計合同額將從中扣除已獲得的競賽獎金。

The tentative construction and installation fee of this project is about RMB 1.6 billion. The follow-up design fee is tentatively estimated at about RMB 12.63 million, from which competition bonus will be deducted to get the design contract amount.

完整內容請查閱《工作規則》。

Please refer to the Work Rulesfor complete content.

1. 參賽申請人應保證參賽成果中所有內容均為參賽申請人原創,不得剽竊、抄襲他人方案,不得包含任何侵犯第三方智慧財產權的內容及資料。如存在侵權行為,將由涉及侵權的參賽申請人自行承擔一切法律及經濟後果。主辦單位/承辦單位有權取消其報名及競賽資格,不予支付或要求退回競賽獎金。

The applicants should ensure that all contents of the design works are all original works produced by themselves and contain no contents which may infringe on the intellectual property rights of a third party. The applicants must not plagiarize other people’s work. Otherwise, the applicant involved in infringement shall bear all the legal and economic consequences. The host/organizer has the right to disqualify the applicant from participating in this competition, and will not pay or request returning the bonus.

2. 中選申請人參賽成果的智慧財產權,屬於中選申請人所有。主辦單位/承辦單位在與中選申請人簽訂獎金合同後,對中選申請人提交的參賽成果的智慧財產權享有獨佔使用權(僅限於本項目)。未中選的入圍申請人參賽成果的智慧財產權,屬於未中選入圍申請人所有,主辦單位/承辦單位在與未中選入圍申請人簽訂獎金合同後,在不照搬原設計的情況下可以借鑑使用局部設計亮點(僅限本項目)。

The intellectual property rights of the design works of the selected applicant belong to the selected applicant. For the design works of the selected applicant, the host/organizer has the exclusive right to use the winning design works (only in this project) after signing the bonus contract with the selected applicant. The intellectual property rights of the design works of shortlisted but not-winning applicants belong to their own. The host/organizer has the right to partially adopt and integrate the design ideas of the shortlisted but not-winning applicant without copying the original design in this project (only this project) after signing the bonus contract with shortlisted but not-winning applicant.

3. 入圍申請人對參賽成果的宣傳應事先徵得主辦單位/承辦單位書面同意。主辦單位/承辦單位及組織策劃單位有權對申請人提交的部分或全部參賽成果進行發佈、宣傳、出版和展示,但應註明設計方的名稱。

The shortlisted applicant should obtain the prior written consent of the host/organizer before promoting its design works. The host/organizer and co-organizer have the right to use the design works for promotion, publication and display, while the name of the applicant should be mentioned.

4. 方案評審前及競賽結果正式公佈前,參賽申請人及相關人員,未徵得主辦單位/承辦單位的同意,不得以任何方式披露、公開或展示其參賽成果及任何競賽相關的資訊和資料,否則將被依法追究相應責任,並取消其本次競賽的參賽或獲獎資格。

Before the Scheme Review and the official announcement of the competition results, applicants or other related personnel are not allowed to disclose, made public or display the design works or any competition-related information/materials in any manner without the permission of the host/organizer. Otherwise, the corresponding party will be investigated for legal liability and the applicants will be disqualified from participating in or winning the competition.

參賽申請人須在資料下載申請截止時間前,提出資料下載申請。經審批合格後,組織策劃單位將以電子郵件形式傳送《工作規則》《設計任務書》等競賽資料的下載連結。正式公告發佈前已提交預報名的,無需再次提交資料下載申請,請留意查收電子郵件。

Applicants must submit the application for material download before the deadline for material download application. Once the application is approved, the co-organizer will send the download link of the competition materials by email. The materials include Work Rulesand Design Brief, etc. If you have already submitted the pre-registration, there is no need to submit the material download application again, and please check email.

資料下載申請截止時間:2023年3月27日(週一)17:00(北京時間)

Deadline for material download application: 17:00, March 27 (Monday), 2023 (UTC+8)

長按識別下方二維碼,填寫資料下載申請表單。

Click the button below to fill in the application form for material download application.

△ 連結 Links:

https://forms.archiposition.com/f/aqTLwn

資料下載申請時需提供以下檔案(JPG格式,5mb以內):

Documents required for the material download application include (JPG, Within 5mb):

1. 營業執照/商業登記證明複印件(加蓋公章)掃描件

Scanned Copy of Business License / Business Registration Certificate (with an Official Stamp)

2. 項目聯絡人身份證/護照複印件(加蓋公章)掃描件

Scanned Copy of the Project Contact Person’s ID / Passport (with an Official Stamp)

工作日當日17:00(北京時間)前提交合格申請的,競賽資料於當日24:00(北京時間)前傳送;17:00(北京時間)後提交的,競賽資料將於下一個工作日傳送。請填寫正確的資訊,並耐心等待。

If the qualified application is submitted before 17:00 (UTC+8) on workdays, the competition materials will be sent before 24:00 (UTC+8) on the same day; if submitted after 17:00 (UTC+8), they will be sent on the next workday. Please fill in the correct information and wait patiently.

主辦單位 Host

三亞崖州灣科技城管理局

Sanya Yazhou Bay Science and Technology City Administration

承辦單位 Organizer

三亞崖州灣科技城開發建設有限公司

Sanya Yazhou Bay Science and Technology City Development and Construction Co., Ltd.

組織策劃 Co-organizer

有方建築(深圳)有限公司

Position Architecture Co., Ltd, Shenzhen

項目首頁 Project Homepage

dsmscsanya.archiposition.com

項目首頁將提供檔案下載申請及即時更新答疑補遺等競賽資訊。

The project homepage will provide material download application method, updates of the Answers to the Queries and the Addendum, and the latest competition information.

公告發佈平台:三亞崖州灣科技城官網、有方網、中國招標投標公共服務平台、 Bustler、“有方空間”微信公眾號、“崖州灣科技城”微信公眾號

Announcement Publishing Platform:Sanya Yazhou Bay Science and Technology City Official Website, POSITION Website, China Tendering and Bidding Public Service Platform, Bustler, WeChat official account “youfang502”, WeChat official account “yzwkjc”.

諮詢信箱 Inquiry Email

project@archiposition.com

諮詢電話/微信 Inquiry Phone/WeChat

趙女士 Ms. Zhao,+86-18926070447

韋女士 Ms. Wei, +86-18902835047

陳女士 Ms. Chen,+86-19129915597

*諮詢時間:工作日9:00—18:30

Inquiry Hours: 9:00-18:30 on Workdays


相關連結:


延伸閱讀:


You may also like...

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料