2023橋仔頭糖廠藝術村藝術家進駐.表演藝術

2023橋仔頭糖廠藝術村藝術家進駐.表演藝術

最高獎金: 90000

報名時間: 即日起 ~ 2023-05-15

主辦單位: 橋仔頭白屋股份有限公司

主辦單位電話: 07-611-1350

主辦單位Email:bywood999@gmail.com

2023 橋仔頭糖廠藝術村藝術家進駐徵選簡章(表演藝術) Performing Art Policies Regarding the Screening of Artist-in-Residence Program for Kio-A-Thau Sugar Refinery Artist Village

A. 計畫簡介 / INTRODUCTION

橋仔頭糖廠藝術村成立於 2001 年,是中華民國行政院文化建設委員會(2012 年改制今為「文化部」)補助藝術家進駐七個據點之一,其與台灣其他藝術村的主要差異在於本藝術村由 NGO 與藝術家組織共同營運,同時也積極結合地方發展,並致力於文化資產與環境維護。

橋仔頭糖廠藝術村,依每年度的空間恢復與經費支持不同,提供 1 個月到 2 個月不等的進駐計畫或創作工作坊,並於每年秋冬舉辦主題藝術節慶。範圍含括視覺藝術、表演藝術、電影創作、裝置藝術、國際交流等不同類型。

在過去,已有二十二屆國際型藝術家與我們在這百年的歷史遺跡一同走過。未來我們也將持續透過 Artist-in-Residence 的計畫鼓勵更多藝術家進駐橋仔頭藝術村,並藉由國際藝術家們的自身經驗與進駐藝術村後靈感的創發,為高雄的藝文產業帶來更開創性的發展並為橋仔頭社區打造更優質的藝文環境。

Established in 2001, Kio-A-Thau Sugar Refinery Artist Village was funded by Ministry of Culture, which subsidized totally 7 projects of artists’ residences. Differently from the other projectS, Kio-A-Thau Sugar Refinery Artist Village was organized by NGO and art organizations. In this way, we have strong wellness developing environmental protection and cultural assets as well as fine art. Also we have much more autonomy to support local culture and communities.

Depending on yearly restored space and budget, Kio-A-Thau Sugar Refinery Artist Village not only provides artists accommodations as art studios, but also provides 1~2 months of art-in-residence program or workshop for artists. We also take events of art festival in different themes every year in winter. The genres of art projects include visual art, performance art, Installation art, and movies as well.

We had holding 22th Kio-A-Thau Artist-in-Residence (AiR) programs, provides domestic and international artists with opportunities to reside in the 120-year-old county grade historical site, Kio-A-Thau Sugar Refinery, to develop their new artistic projects.

To

continue promoting the space as center of Kaohsiung City’s creative industry, the AiR program encourages artists with creative thinking and personal expression to pursue artistic development through their experience in living and working at this scenic sugar plant.

B. 計畫目標 / PURPOSE

糖業是臺灣傳統重要產業,日本殖民時代從 1900 年開始將橋仔頭糖廠擘劃成為世界第一座新式製糖工場,山本悌二郎就是臺灣新式糖業的奠基者。再者,1902 年首任社長鈴木藤三郎為祈求員工安全,並希望拉近台灣農民對製糖會社的向心力,於社宅事務所前設立一尊青銅聖觀音像。

2022 年年末,由台灣雕塑家黃土水為其創作的山本悌二郎銅像從日本再回歸於橋仔頭糖廠;佇立 120 年的青銅聖觀音像,也重新修復展現在眾人面前。

今年度的徵件主題「立」,是希望國際疫情過後,藝文亟待振興,而這些文化資產的回歸,除了牽動日臺二國長達百年的情誼,也對於再造歷史現場、重建藝術史,有高度代表性。透過藝術創作的能量,厚實自己的文化,期許在後疫情時代重新找回藝術所站立的座標或位置。

The sugar industry is an important traditional industry in Taiwan. During the Japanese colonization, the Ciaotou Sugar Refinery was designated as the world’s first new sugar factory in 1900. Yamamoto Teijiro was the founder of Taiwan’s new sugar industry. In 1902, the first president, Suzuki Tozaburo, in order to pray for the safety of employees and hope to gel the sugar industry of Taiwanese farmer, he set up a bronze statue of Guanyin in front of the Director’s Office.

At the end of 2022, the bronze statue of Teijiro Yamamoto created by Taiwanese sculptor, Huang Tu Shui, (Huang Tu Shui) returned from Japan to the Ciaotou Sugar Refinery. The 120-year-old bronze statue of Guanyin was restored and finally shown to the public again.

The theme of this year’s solicitation is “Stand”, which hopes that after the international epidemic, arts and culture will urgently need to be revived. And the return of these cultural assets not only affects the century-long friendship between Japan and Taiwan, but also has a high representativeness for the reconstruction of historical scenes and the art history.

To enrich our own culture, we might collect the energy through artistic creation and regain the coordinates or position of art in the post-pandemic era.

C. 辦理單位 / UNIT IN CHARGE

1. 補助單位:中華民國行政院文化部

2. 主辦單位: 橋仔頭白屋股份有限公司

a. Supported by:Ministry of Culture (MOC), Taiwan

b. Organized by:Kio-A-Thau Sugar Refinery Artist Village – Bywood Co., Ltd.

D. 進駐期間 / RESIDENCY DURATION AND LOCATION

1. 時間:2023 年 7 月 1 日起 ~ 2023 年 8 月 31 日止 (為期 2 個月)。

2. 地點:橋仔頭糖廠藝術村。

a. Duration: July 1, 2023 – August 31, 2023 (2 months)

b. Location: Kio-A-Thau Sugar Refinery Artist Village

E. 徵選條件 / QUALIFACATION FOR APPLICATION

1. 年齡限制:個人或團體之藝術家皆必須年滿 20 歲。

2. 國籍:不限國籍。

3. 語言能力:中文或英文之日常對話程度。

4. 藝術類型:戲劇、舞蹈、音樂……等

a. Age: Individuals of at least 20 years old or groups (2 or more persons or registered corporate bodies)

b. Nationality: Regardless of the nationality

c. Languages ability: Basic English or Mandarin

d. Forms of Art: Drama, Dance, Music, etc.

F. 徵選方式 / SELECTION METHOD

1. 所需文件 (附件一:2023 藝術家駐村申請表格)

I. 個人基本資料表

II. 個人自述與進駐計畫

III. 推薦表

IV. 附件列表

V. 著作權聲明書

*藝術家可親自前往繳交資料或以郵件、電子郵件之方式

*若選擇自行郵寄,除非提供回郵郵票,否則作品將不予退還。

2. 徵選流程

公告起至 2023/05/15 申請期間

2023/05/16-05/31 資格審查與評分

2023/06/01 結果公告

3. 審核標準

I. 創作及駐村理念(40%)

II. 執行能力(40%)

III. 回饋計畫(20%)

評審團隊:由承辦單位招募 3-5 位學者、專家,以組成評審團隊。

a. Document required (Appendix 1: 2023 KAT Program Application)

I. Applicant’s CV

II. Personal statement and project plan during the residency

III. A letter of recommendation

IV. Attachment List: At least three of your latest works (slides, printings, Videos, etc.)

V. Copyright statement

*Please send all materials in one packet, or you can bring to us by yourself.

*Self-addressed, stamped return mailer. (Your work samples cannot be returned unless they are accompanied by a self-addressed, stamped envelope.)

b. Process

Announced to May. 15, 2023 Application period

May. 16 – May. 31, 2023 Screening

Jun. 1, 2023 Result Announcements

c. Evaluation

I. Visions of artistic creation (40%)

II. Capability of execution (40%)

III. Status of implementation of feedback programs (20%)

Evaluation Team: The organizers will recruit 3-5 experts, scholars and

artists to form a temporary committee to do the screening.

G. 徵選名額 / NUMBERS OF INVITED ARTIST

1. 公開甄選申請以 3 名(組)。

a. 3 (individual artists / groups) for individual applied.

H. 補助辦法 / ALLOWANCE

1. 進駐期間補助創作材料費及生活費,新台幣 15,000 元整/月。

2. 國外進駐藝術家,補助來回機票費用新台幣 30,000 元整。

a. Selected artists have free dormitory provided by this project organizers, NT$ 15,000 each month for production costs.

b. For foreign country artists, NT$ 30,000 each for flights costs.

I. 展演及回饋 / ACHIEVEMENT & FEEDBACK PROGRAMS

1. 固定參與駐村藝術家交流會議,促進藝術家之交流互動。

2. 駐村創作理念提出與實質創作,並於成果發表會上發表創作。

3. 藝術開講一場,提供在地社區民眾參與的藝術課程或分享駐村心得與創作理念,增加民眾對藝術文化的體認與交流機會。

a. Regularly participate in the artist-in residence meeting to promote interaction of artists.

b. Present your achievements while at the village.

c. Promote culture and art education for community art interaction.

J. 合約與簡章 / AGREEMENT

完成遴選程序七個工作天內,與入選創作者簽訂「2023 橋仔頭糖廠藝術村藝術家進駐合約書」(附件 2:2023 藝術家駐村合約書)後,雙方依合約中規範之權利、義務執行。

A contract (Appendix 2: 2023 KAT Program Contract) must be signed between the organizer and the artists within seven days of the screening result’s announcement. Both parties must follow the content of the contract.

K. 聯絡方式 / CONTACT

主辦單位/ Organizer

橋仔頭白屋股份有限公司 Kio-A-ThauSugar Refinery Artist

Village ( Bywood Co., Ltd.)

地址/ Add 高雄市橋頭區興糖路四巷 1 號

No. 1, Lane 4, Hsing Tang Road, Qiaotou Dist, Kaohsiung County, 82541,

Taiwan(R.O.C.)

電話/ Tel 07-6111350

E-mail bywood999@gmail.com

藝術行政 徐聖菡 Penny SHENG-HAN, HSU (Penny)

2023橋仔頭糖廠藝術村藝術家進駐

2023橋仔頭糖廠藝術村藝術家進駐


相關連結:


相關檔案:


橋仔頭糖廠藝術村藝術家進駐相關競賽


延伸閱讀:


You may also like...

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料